With those words the...

A Tale of Two Cities (Saddleback Classics)With those words the passenger opened the coach-door and got in; not at all assisted by his fellow-passengers, who had expeditiously secreted their watches and purses in their boots, and were now making a general pretence of being asleep. With no more definite purpose than to escape the hazard of originating any other kind of action.

گوگل ALPHA چنین ترجمه کرده است:
با این واژه ها مسافری باز مربی درب و کردم در ؛
نه در همه با کمک همکار خود به مسافران قرار گرفته بودند
expeditiously به تماشای آنها و purses در چکمه های خود ترشح ،
بودند و در حال حاضر ساخت کلی بهانه بودن در خواب. بدون
بیشتر هدف مشخص می کند که از خطر فرار از منشاء
هر نوع دیگری از عمل است.
/ 0 نظر / 7 بازدید